Updated Welsh translation.
authorTelsa Gwynne <telsa@src.gnome.org>
Mon, 29 Aug 2005 12:16:11 +0000 (12:16 +0000)
committerTelsa Gwynne <telsa@src.gnome.org>
Mon, 29 Aug 2005 12:16:11 +0000 (12:16 +0000)
po-properties/ChangeLog
po-properties/cy.po

index 88e7e488509ebe1a646b1ebfae8680004db9a7eb..2ea10de18265a71e1b22ab74da72f36d1124a8cf 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-08-29  Telsa Gwynne  <hobbit@aloss.ukuu.org.uk>
+
+       * cy.po: Updated Welsh translation.
+       
 2005-08-28  Francisco Javier F. Serrador  <serrador@cvs.gnome.org>
 
        * es.po: Updated Spanish translation.
index f615a9467fecca0971dca1b1300fc3df86abf73e..7974dd97f0cc8daf694afba722e9146bf3f0a3ca 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-09 22:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-28 22:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-29 13:19+0100\n"
 "Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n"
 "Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,6 +98,24 @@ msgstr "Sgrin"
 msgid "the GdkScreen for the renderer"
 msgstr "y GdkScreen ar gyfer y llunydd"
 
+#: gdk/gdkscreen.c:104
+msgid "Font options"
+msgstr "Opsiynau ffont"
+
+#: gdk/gdkscreen.c:105
+msgid "The default font options for the screen"
+msgstr "Opsiynau ffont rhagosodedig ar gyfer y sgrîn"
+
+#: gdk/gdkscreen.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Font resolution"
+msgstr "Pwyntiau'r ffont"
+
+#: gdk/gdkscreen.c:112
+#, fuzzy
+msgid "The resolution for fonts on the screen"
+msgstr "Sut dylid diweddaru'r cyfwng ar y sgrin"
+
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:206
 msgid "Program name"
 msgstr "Enw'r rhaglen"